Médianapló

Médianapló - Az MSZP bojkottálja-e még a kormánypárti sajtót?

2017. december 18. 09:58 - Zöldi László

A barátomnak joga van megkérdezni, vajon miért „szálltam rá” az MSZP-re. Azt ugyan nem érzem, hogy rászálltam volna, elismerem azonban, hogy elég gyakran írok a médiabeli botladozásairól. Írnék a sikereiről is, ám ezek mostanában nem nagyon adódnak. Ebből következik ama bizonyos látszat.

Holott e 2500 karakternyi bejegyzéseket a compliment sandwich jegyében írogatom. Az angolszász sajtóból ismert kifejezés dicséretekbe burkolt bírálatot jelent, amidőn a kritikai töltetet két bók közé csomagoljuk. Az olyan eszmecserét kedvelem, amelyben dicsérhetem is a vitapartnert. Erre a szavazók százezreit, párttagok ezreit elvesztő MSZP nem ad lehetőséget, holott akadnak politikusai, akiket a szorgalmuk és a kommunikációs készségük miatt tisztelek. Ilyen például Gőgös Zoltán, Lendvai Ildikó vagy Lukács Zoltán. Csakhogy a pártjuk rendre hibázik a kapcsolatteremtésben (a kommunikációban), és jeleskedik a kapcsolatok megszakításában (az exkommunikációban). Ezúttal az utóbbiról tűnődnék.

Május közepén az MSZP azóta már leváltott sajtófőnöke bejelentette, hogy a szocialista politikusok nem állnak szóba az M1, a tv2, az Echo TV, a Magyar Hírlap, a Magyar Idők, a Lokál, a Ripost, az Origo.hu, a PestiSrácok.hu és a 888.hu munkatársaival. A bojkottot a párt miniszterelnök-jelöltje, Botka László kezdeményezte, a szegedi polgármester azonban október 2-án lemondott, ám nem távozott vele a bojkott. Több mint két hónap múltán megérkezett az új, egyelőre még nem hivatalos miniszterelnök-jelölt. S bár az MSZP nem jelentette be, hogy Karácsony Gergely jöttével megszünteti a kormánypárti médiumok bojkottját, a választmány elnöke tegnap megjelent az Echo TV stúdiójában.

A műsorvezető persze megkérdezte Hiller Istvántól, miként értékeli a baloldali ellenzék közös jelöltjének szánt Karácsonyt. Ezt válaszolta: „Egy országos szervezettel rendelkező párt és egy párttal nem rendelkező, de népszerű politikus egymásra talált.” A civilben történész művelt ember, több nyelven beszél. Von Haus aus (otthonról, Sopronból) hozta magával a németet, talán ezzel magyarázható, hogy az idézetben kétszer is ugyanazt a germanizmust használta. Utálom a haben-nel jelzett birtokviszony tükörfordítását, a teljesség kedvéért mégis így alakítanám át az egyébként figyelemre méltó mondatot: Egy országos szervezettel rendelkező, de nem népszerű párt és egy párttal nem rendelkező, de népszerű politikus egymásra talált.     

2 komment
süti beállítások módosítása