Médianapló

Médianapló - Egy valódi álinterjú

2016. január 30. 10:49 - Zöldi László

Végül is a Jüdische Allgemeine nevű németországi zsidó portál módosította a Nemes Jeles Lászlóval készített interjút. Már nem adja a magyar filmrendező szájába, hogy nálunk ma is sokan gyűlölik a zsidókat, sőt, ha az antiszemitákon múlna, ismét koncentrációs táborokat nyitnának, ráadásul Az élet szép és a Schindler listája című film hülyeség. A botrány elsimult, napirendre is térhetnénk fölötte, ha nem volna szakmai tanulsága az újságírók és az interjúalanyok számára.

Amit állítólag kifejtett a Saul fia rendezője, annak vannak előzményei a hazai sajtóban. Ha valaki végigböngészi a Nemes Jeles-interjúkat, szembesülhet azzal, hogy az egyre nevesebb interjúalany keményen minősítette a gyalázkodó kommenteket. (És nem a kommentárokat, ahogy még a német nyelvű újság módosított szövegében is olvasható. A komment és a kommentár között ég és föld a különbség. Az egyik más foglalkozást űző olvasó alkalmi véleménye, a másik szakújságíró hírmagyarázata.)

Az ismét berendezhető koncentrációs táborokat a hazai interjúkban kétségkívül nem hozta szóba a rendező. Ennek okát abban vélem fölfedezni, hogy a németországi kérdezővel ellentétben ismeri a magyar történelmet. Tudja, hogy ha magyarországi táborokról beszélt volna, akkor a nyilasokra utalt volna, akik 1944 tavaszán-koranyarán berzenkedtek a vidéki zsidók külföldre (Auschwitzba) szállítása miatt, mert azon az állásponton voltak, hogy itthoni munkatáborokban kéne őket dolgoztatni. Ami pedig a schindleres filmeket illeti, számtalanszor kifejtette a magyar rendező, hogy a hollywoodizmus termékei.

A legfőbb gond az, hogy a vitatott interjú éjszaka készült, közvetítő nyelven, és a leírt változatot nagyvonalúan nem kérte vissza a gyakorlatlan interjúalany. Tételezzük fel, hogy mindkét beszélgetőpartner perfekt angolból, ami azonban egyiküknek sem az anyanyelve, ezért könnyen elsikkadhatnak az árnyalatok. Az is elképzelhető persze, hogy a Cannes-i nagydíj és az amerikai filmkritikusok Golden Globe-díja után a Saul fia esélyes az Oscar-díjra. A rendező miért éppen most borzolná a kedélyeket? A külföldi portálon miért ne fogalmazhatna a magyarul többször kifejtett álláspontja helyett taktikusabban is?

Úgy rémlik, Nemes Jeles László rendezőnek egyelőre sokkal tehetségesebb, mint interjúalanynak. Még nem tanulta meg, hogy a megjelenés előtt érdemes elolvasni a kéziratot. Már csak azért is, hogy az Oscar-díj küszöbén ne vágja a világ képébe egyébként figyelemre méltó véleményét, és a „nagyvonalúságával” ne veszélyeztesse filmje végső sikerét.      

11 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://medianaplo.blog.hu/api/trackback/id/tr298331986

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Flankerr 2016.01.30. 14:37:40

a 199. írásbeli/szóbeli interjú (saját közlés) alatt már kicsit lankadhatott a figyelme.. Ő egyébként kiválóan beszéli és érti az angolt.

Főgebra 2016.01.31. 09:38:58

Hááát, én egészen mást gondolok!
Ez, a Nemes Jeles fiú és a marketing csapat (csipet csapat) mindennapos, tudatos akciója. Túlhájpolják a dolgot. Lényege: mindegy, hogy mit, csak rólunk beszéljenek folyamatosan. Már a Golden Globe előtt elkezdődött és azóta folyamatosan tart.
Ha a Jüdische Allgemeine olyan megátalkodott, hogy csípőből NemesJeles szájába ad egy rakás dehonesztáló megállapítást, majd két nap múlva ártatlan ibolyakék szemekkel meakulpázik és valami egészen mást közöl az interjúalanytól, az nem büdös egy kicsit sem?

Zöldi László 2016.01.31. 10:54:24

@Főgebra: Úgy tudom, hogy az "egészen más" azt jelenti: a stáb dolgozta át (finomította, árnyalta, pontosította) a szöveget. Lecsiszolta a bántó éleket.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2016.01.31. 11:22:51

Nem tudom elképzelni, hogy nem készült hangfelvétel az interjúról, hiába tagadja a Jüdische Allgemeine. Ha az újság tagadja a felvétel létezését, akkor ez arra utalhat, hogy valóban nem az hangzott el az interjú során, ami a cikkben állt. Persze tévedhetek.

Főgebra 2016.01.31. 11:37:32

@Zöldi László:
"...a stáb dolgozta át (finomította, árnyalta, pontosította) a szöveget. Lecsiszolta a bántó éleket. "

Csak annyi történt, hogy így a filmről, a rendezőről, a holokausztról és a magyar antiszemitizmusról kétszer lehetett beszélni!

Bafana 2016.01.31. 11:37:50

Egy zs. cicaharc az egész. A lényeg, hogy legyen antiszemitizmus, mert KELL, hogy legyen. Vagyis egy zs. hazudott Saul apjáról, amiből az a következtetés, hogy már megint bántják szegény zs.-kat.
Dehogy van az egész téma túllihegve... Ááááá...

Zöldi László 2016.01.31. 11:54:50

@Kovacs Nocraft Jozsefne: Az információk szerint olyan interjúról van szó, amelynél sem az újságíró, sem az interjúalany nem készített hangfelvételt. Ha ez igaz, akkor aligha érdemes a kommunikációs helyzet előkészítésére gondolni. Minden másra lehet. Akit érdekel a téma, annak figyelmébe ajánlom Bársony Éva cikkét, aki a Népszava szombati számában alaposan körüljárja a témát.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2016.01.31. 12:35:48

@Zöldi László:

Kérlek, adjál linket a cikkhez, én nem találtam meg az online kiadásban.

Omelette du fromage 2016.01.31. 13:11:34

Valaki egyszer találóan leírta, hogy minimum az egyik zsidó hazudik. Így is lett. Problem?

Advanced Flight 2016.01.31. 13:23:03

@Omelette du fromage: "minimum az egyik zsidó hazudik"

De hát az elképzelhetetlen :-)

röf 2016.01.31. 15:59:03

Semmi váratlan.
Dobtak egy csontot a megélhetési antiszemitázóknak, akik rá is repültek a feladatra....